アクセスランキング
シルバーウイングのLEDカスタム&整備の日記
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 ←ランキング参加中です。
この頃、英語のコメントを頂くのですがスパムとかウイルスが怖くてHPとかもクリックできませんでしたがなぜかLED関係の記事にだけコメントが入ってくるのでもしかすると友好的な方のコメントなのでしょうか??
なぞの外国からのコメント
↑↑↑↑↑↑↑↑
私は英語は全くダメなのでもし分かる方がいらしたら訳していただけないでしょうか、お願いします。
先にも書いたように変なところにつながってとんでもない請求とか来ると困るので安易にクリックできないし、かといってLED関係だけにコメントしてくるのは明らかに意図的ですし、英語の得意な方是非お願いします。
なんて書いてあるんですか??
①gang awareness
It was glimmering at a rate that promised everything.
2006/12/15(金) 20:21

②fairytopia dolls
The Delaware, though what it signifies when used by the lake.
2006/12/15(金) 20:23

③decorative fish accessories
Rupert was not probable the world; and the thickest of the house, with land virtually all round her, and she carried the heaviest battery, exclusively, to effect this object, I endeavoured to smile, than he imagined, in the Wallingford.
2007/01/02(火) 22:49

④uk phone card russia
I hailed.
2007/01/05(金) 22:20

コメントは以上4件です。

1/11追記
皆様のご好意により単なるイタズラコメント

だと分かりましたので削除いたしました

ご協力ありがとうございます。

スッキリしました!
スポンサーサイト
 ←ランキング参加中です。
コメント
この記事へのコメント
英語のコメントですが…
はじめまして。
銀翼乗りげんきの妻のみほです。

気にされてるコメント、拝見しました。

結論から言うと、恐らくイタズラコメントだと思います。
このコメントが寄せられたページ(日記)には画像が4段になって掲載されていたので、恐らくその1段ずつに適当なコメントを書いているように読めます。

例えば①は、
「ギャングの目覚め 全てをかなえる勢いでそれは瞬いていた」というのが直訳になります。
で、一段目には転倒したLEDの画像が載っています。

こんな感じで、画像から連想したストーリーのようなものを書いてあるだけで、「すごいね!」とか「ここは~した方が良いよ!」と言った内容のコメントではありません。もちろん、敵意丸出しのコメントでもありません。ちょっとした「いたずら」だと思うので、この方のリンクは踏まない方が良いかもしれません。
2007/01/10(水) 12:01 | URL | みほ #-[ 編集]
みほさまへ
初めましてありがとうございます。
そうなんですか~WEBの中の適当な語句に対して反応して自動的にコメントするような感になるんでしょうか?

単なるいたずらならば安心しました、もしかしたらアドバイスとか助言を求められているのかと思い心配していました。
では心置きなく削除した方がよさそうです。

本当に感謝いたします。
2007/01/10(水) 15:51 | URL | 宮城県 #wLMIWoss[ 編集]
翻訳サイトを利用してます
NETには無料翻訳サイトが有りますので、取り合えず翻訳させてみましょう。
HPをまるまる翻訳するサイトも有ります。
直訳ですので、カナリ文章はオカシイですが、全体を見回すと何となく判りますよ。
『翻訳』で検索してみて下さい。
2007/01/10(水) 21:44 | URL | S.T.M. #mQop/nM.[ 編集]
そんなわけで
ウチの妻に依頼してみました。w
僕も英語はからっきしですので。。。
2007/01/11(木) 09:51 | URL | げんき #EYreKZTM[ 編集]
STMさんへ
翻訳させてみましたがみほさんのおっしゃる通りさっぱり意味の通らない単語の羅列のようでした結構使えるかも知れないのでお気に入りに登録しておきましたありがとうございました。
2007/01/11(木) 10:07 | URL | 宮城県 #wLMIWoss[ 編集]
げんきさんへ
わざわざありがとうございました。
バイリンガルの奥様とはすばらしいですね。かなり心強いのではないですか?
と言うことで心置きなく削除しておきます。
2007/01/11(木) 10:12 | URL | 宮城県 #wLMIWoss[ 編集]
コレ多分宣伝関係のコメントですね。
特定の単語があるブログに対して自動で書き込みしてるみたいです。

うちにもGIVIとかLEDとか特定の単語がある記事に対してこの手のコメントがつきます。
ブラウザのセキュリティー高めてからリンクを見たこともありますがH系だったり販売系だったりで記事とは関係ないものがおおかったです。

気になるようでしたらWEB翻訳サイトがありますから利用するといいと思いますよ。

ちゃんとコミュニケーションをとろうとしてる人のコメントですと意味が通じる変な日本語で翻訳されますからね。
2007/01/14(日) 22:45 | URL | JIRAF #/hELvxo6[ 編集]
JIRAFさんへ
ありがとうございます、特定の語句を探し出して自動でコメントをつけるなんてすごいですね感心します。
日本人のサイトに来るなら日本語でお願いしますってとこですね(笑)
2007/01/15(月) 12:33 | URL | 宮城県 #wLMIWoss[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://miyagiwing.blog43.fc2.com/tb.php/283-db2d675e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。